niedziela, 6 maja 2018

Sicilana: Souvenir from the beach


Souvenir from the beach
Look at this pebble
the smooth cap of the universe,
a star infinitely glistening
on a rocky background,
the dust of the cosmos.
I've never seen anything like that before
this galaxy the size of two thumbs,
on which the rays of the sun
react like a lit lamp
with gold sparks.
Only under a careful look
does the gray stone turn out
in a carnival kaleidoscope
saturating an eye-catching sight
of luminous beauty.
                                            

                                                         Transleted by Danuta Błaszak

Sicilana: Pamiątka z plaży

 

Pamiątka z plaży

 – Popatrz na ten kamyk –
gładka kapka wszechświata
lśniąca nieskończonością gwiazd

na skalistym tle,

pyle kosmosu.



– Nigdy czegoś takiego nie widziałam –
tej galaktyki wielkości dwóch kciuków,
która na promienie słońca
reaguje jak zapalona lampa
iskrami złota.


Tylko pod uważnym spojrzeniem
szary kamień zamienia się
w karnawałowy kalejdoskop
nasycając ciekawy wzrok
świetlistym pięknem.

11.06.17 Marinello