Âme-muse-bouche jest grą słów z języka francuskiego. W wolnym tłumaczeniu oznacza strawę dla duszy. Âme znaczy dusza, muse jest to muza, a bouche odnosi się do ust i do jedzenia. Słowo amuse bouche oznacza drobną przekąskę, która zaostrza apetyt oraz pobudza zmysł smaku. Moim życzeniem jest, aby przedstawione tu poetyckie przystawki były dla każdego strawą dla duszy. KONTAKT: knjaissle@hotmail.com
poniedziałek, 21 maja 2018
niedziela, 6 maja 2018
Sicilana: Souvenir from the beach
Souvenir from the beach
–
Look at this pebble –
the smooth cap of the universe,
a star infinitely glistening
on a rocky background,
the dust of the cosmos.
the smooth cap of the universe,
a star infinitely glistening
on a rocky background,
the dust of the cosmos.
– I've
never seen anything like that before –
this galaxy the size of two thumbs,
on which the rays of the sun
react like a lit lamp
with gold sparks.
this galaxy the size of two thumbs,
on which the rays of the sun
react like a lit lamp
with gold sparks.
Only
under a careful look
does the gray stone turn out
in a carnival kaleidoscope
saturating an eye-catching sight
of luminous beauty.
does the gray stone turn out
in a carnival kaleidoscope
saturating an eye-catching sight
of luminous beauty.
Transleted
by Danuta Błaszak
Sicilana: Pamiątka z plaży
Pamiątka
z plaży
–
Popatrz na ten kamyk –
gładka
kapka wszechświata
lśniąca
nieskończonością gwiazd
na skalistym tle,
pyle kosmosu.
– Nigdy czegoś takiego nie widziałam –
tej
galaktyki wielkości dwóch kciuków,
która
na promienie słońca
reaguje
jak zapalona lampa
iskrami
złota.
Tylko
pod uważnym spojrzeniem
szary
kamień zamienia się
w
karnawałowy kalejdoskop
nasycając
ciekawy wzrok
świetlistym
pięknem.
11.06.17
Marinello
Subskrybuj:
Posty (Atom)